by Wendy Hawkin | Jan 20, 2017 | environment, journal, writing and publishing
Have you ever met someone you knew was a kindred spirit? Someone, for whom you felt an immediate kinship, mutual love, and joyous understanding?
I want to share this beautiful post by Maria Popova which includes many quotes from Rachel Carson’s letters to Dorothy Freeman.
Rachel’s heart–intense with love, not just for our Mother Earth, but for her friend–was too soon broken.
We owe this pioneering woman our respect, our gratitude, and our loyalty. If you’ve never read Silent Spring (1962), you should.
Rachel Carson was a prophet, as well as a naturalist and marine biologist.
These letters reveal the woman.
via Rachel Carson’s Touching Farewell to Her Dearest Friend and Beloved – Brain Pickings
by Wendy Hawkin | Jan 18, 2017 | history, writing and publishing
When so much of our politics is trying to manage this clash of cultures brought about by globalization and technology and migration, the role of stories to unify — as opposed to divide, to engage rather than to marginalize — is more important than ever.
via Transcript: President Obama on What Books Mean to Him – The New York Times
Thanks Kristen Twardowski for sharing this amazing interview. It really does provide insight into the man and the current state of our world.
by Wendy Hawkin | Jan 13, 2017 | book stores, journal, writing and publishing
This book was one of my favourites when I was a little girl. I never forgot it. My mother used to read it to me before I could read it myself. Published in London, in 1956, it is a hardcover rife with sketches on newsprint-like paper, but has this wonderful colour image of Fairy Fluster upsetting a bus full of people with one of her mixed-up spells. I was able to find a copy on abebooks.com
I find that the things that inspired us in childhood rarely change as we grow older; sometimes we just forget what they are. And sometimes, we “put away childish things” when really, we should keep them close to our heart. They are the essence of our bliss.
There was once a fairy whose name was Fluster. She was a very kind-hearted little fairy, but she could never remember how to do her spells. Just as some of us can’t do sums or read long words, so Fluster couldn’t learn her spells properly. Whenever she forgot a spell, she would get in a dreadful fluster trying to remember it. And that was how she came to be called Fairy Fluster.
All the other fairies in Fairyland were very fond of Fluster. She was such a kind little fairy, and always ready to help anyone or to do them a good turn. But, to tell the truth, the other fairies always hoped that Fluster wouldn’t try to do them good turns, because she often turned her friends into hedgehogs or tadpoles, when she really only meant to give them a new pair of magic slippers because their old ones were worn out.
by Wendy Hawkin | Jan 12, 2017 | writing and publishing
Some excellent techniques to transform description into art (borrowed from Word Painting by Rebecca McClanahan and posted by K.D. Dowdall)
by Wendy Hawkin | Jan 8, 2017 | Ireland, journal, writing and publishing
I am planning a research trip to Ireland, and this beautiful land is haunting me. Last week, I spent hours creating a photo book of Irish trips gone by. Then came hours of perusing maps, choice places to stay, tidy villages, sacred sites, and flights for the Ireland to come. At last, I booked my ticket!
I am spending my first seven nights at Trinity College in downtown Dublin. This university was created in the Priority of All Hallows in 1592. The original brick buildings still stand in the front square. And, despite political upheavals (such as Cromwell) and a tempestuous religious and political history, the 16th Century college continues to flourish. Bram Stoker, Jonathan Swift, and Oscar Wilde all are graduates.
crisismagazine.com
James Joyce is not. He completed his BA at University College Dublin, focussing on modern languages. He spoke seventeen. After graduation, he fled to Paris, and eventually settled in Italy, with his Galway bride, Nora Barnacle. Dubliners was published in 1914. Herein, Joyce tells tales of the city in which he was born and raised, yet could not manage to live. Were he as immortal as his words, February 2nd would be Joyce’s 135th birthday.
The poem below weeps with a “terrible beauty” as Yeats would say. It is an old Irish verse translated by Lady Gregory, one of the key players in the Irish Literary Revival at the turn of the century:
It was late last night the dog was speaking of you
The snipe was speaking of you in her deep marsh
You promised me and you said a lie to me.
You promised me a thing that is not possible
That you would give me gloves of the skin of a fish
That you would give me shoes of the skin of a bird
And a suit of the dearest silk in Ireland
You have taken the east from me
You have taken the west from me
You have taken what is before me and what is behind me
You have taken the moon from me
You have taken the sun from me
And my fear is great that you have taken god from me
Recited in The Dead, a John Huston film (1987) based on a short story by James Joyce (Dubliners 1914), the characters who hear this poem sit mystified, enthralled by its haunting beauty, yet unable to understand. They are “The Dead”: citizens of a turbulent Ireland turned in on itself.
Faintly falling spectral beings like those who followed Lucifer from heaven, yet never found their way to hell; Joyce’s Dubliners, like the Fey, are caught in the nether-rocks; drinking, dancing, eating nether-food, stealing and sporting, but Dead.
Joyce was no Romantic. He did his Dubliners no favours. Without spirit, without direction, they wander the streets from pub to pub. It is my favourite work by Joyce; simple, clear, eloquent, and…understandable.
The Dead. Some days are like this for me. Pavement and plastic. A grey haze of technology and garish supermarkets, fantastic politicians, fierce traffic, tragedy and turmoil.
Others are not.
Others are moments of perfection, when I feel passion
In the preening heron, the sandpainting by the sea,
In the green oak leaf, and the flicker of the honeyed candle flame.
Or the phrase on the page that stirs my soul.
And I know that, I am very much not one of “The Dead”.
Clew Bay Sandpainting 2006
by Wendy Hawkin | Jan 6, 2017 | journal, writing and publishing
The Hills Above Glen-Car 2005
THE STOLEN CHILD
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we’ve hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
Away with us he’s going,
The solemn-eyed:
He’ll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s more full of weeping than he can understand.
WB YEATS