Goodreads is sponsoring Mystery Thriller Week from May 1-7, 2017.
To celebrate, I’ve joined “Ask the Author” and I’m busy answering questions. Please come by and visit my page. I’d love you to send me questions. One of the questions Goodreads sent to me is this:
What mystery in your own life could be a plot for a book?
I’ve answered it on Goodreads, but I also offer it here, so I can add photographs.
Murder on the Michigan Frontier
My life reads like a mystery; unfortunately, sharing the intriguing bits could get me sued by living breathing characters. It’s too close to now.
But there is another mystery in my life; one I’m most intrigued by, and which is on my list to write. It concerns one of my grandfathers: a man named Thomas.
He is the man I imagine. The one I stalk; or who perhaps stalks me. I wonder…does Thomas want me to unravel his tale? Seek evidence in centuries old documents? Does he demand justice for his murder? For that was always what the family called it: a murder.
As all good murder mysteries do, this one begins with a body: Thomas VanSickler was murdered at age thirty-seven while at a dance on the western Michigan frontier.
He and his wife Lezze moved south from Canada three years before. They’d been involved in the Red River Rebellion in 1869; the year Louis Riel was chosen as leader of the Resistance. Lezze was Tuscarora (Iroquois) and one of her brothers had already fled; a wanted man.
In 1870, Thomas is listed as a labourer, but by 1872 he is farming. He has $500 in real estate, and $275 in personal cash.
In a letter to his brother dated September 8, 1872 (likely the last letter he ever wrote) he says he has planted cabbages, corn, and potatoes, and has seven acres of buckwheat, almost ripe. He bought a three-year-old heifer who gives “a very good mess of milk” and paid $17 for a horse. Things are looking up for Thomas in Freemont, Michigan.
You might sea the boys. i got four now. We had one cume day before yesday, friday morning half past nine o’clock. He was nine pounds and a half. He is smart and missus is smart too. Well i can’t rite much this time for it is late…
Underneath his signature he writes that they named the baby Obadiah (after his father and brother.)
Within days, Thomas is dead.
I wonder now… just how smart is the missus?
Thomas is a jealous man with a bad temper. And a man, no doubt, who likes his whiskey. That night, while the two of them are out at some social event, a neighbour named Simon Mark flirts with Lezze. When Thomas notices, a fist fight erupts, and in the end, he is dead: a battered body on a sawdust floor.
Nothing too unusual there. Men drink, fights break out, bottles crack, knives flash, and heads break…
But…
Lezze marries his killer within eighteen months. And when she dies in childbirth (three years and three pregnancies later) Simon Mark walks that fourth son to the nearest railway station, sticks a label on his chest, and puts him on a train bound for Canada. Obadiah is just seven years old.
Obadiah
It is Obadiah who told the story of his father’s murder to his grand-daughters, who told it to me.
For seven years, Obadiah lived with the man who murdered his father. How would that affect a boy? And, what happened to the other four children? At the time of his murder, Alice was thirteen, James ten, John six, and William three. Did Lezze send them back to their grandmother in Canada because she couldn’t cope? Or was it Simon Mark’s idea?
And why did they always say that Thomas was murdered: a term that implies pre-meditation and motive.
Was Lezze involved with Simon Mark? Knowing of Thomas’s temper, why would she risk any association with another man in public?
Was Thomas drunk enough to rage, but too drunk to fight? Or was it all a tragic misunderstanding? An accident? Self-defence?
Was Simon Mark in love with Lezze, or did he just do the right thing by taking in the grieving widow and a brood of boys that would surely revenge their father’s death.
Did Lezze want to marry her husband’s killer? Was she forced? Or did the two of them conspire to rid the world of Thomas and gain Lezze her freedom?
What do you think? Does the Tale of Thomas have the makings of a historical mystery? Would you like to know what happened that September night out on the Michigan frontier?
Yesterday, a low-flying great blue heron crossed my path with a blossoming branch in his beak. He was on route from the tidal flat to a small colony of eight nesting pairs in the tall bare trees beside the trail. Then this afternoon, my friend thrilled at the hummingbird courtship antics happening outside her window. Tonight, I watched a pair of mallards try and lead me away from their nest in the muddy creekbed. So, in honour of all the birds that are working so hard right now, courting, building nests, laying and incubating their precious eggs, I want to share this beautiful piece.
When I first heard it, a few weeks ago, on this wonderful Sacred Nature album by Philip Carr-Gomme, it captured my heart. It’s on the track called “Healing Sleep”. He says it is a lullaby from the Scottish Highlands. I’d love to credit the poet, but I don’t know who that is. If you know, please comment. You can read more about the album on Philip Carr-Gomme’s blog.
This piece gives me comfort I cannot explain, which is really the best kind, isn’t it? It wraps around my ragged spirit like a nest of feathers and brings me peace. Listen if you can. The recitation by Glasgow actor, Scott Reid, is accompanied by beautiful vocals and healing harp strains. Here are the words:
The nest of the Raven is in the hawthorn rock
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Seagull is in the rock of droppings
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Ptarmigan is in the rough mountain
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Mavis is in the bonny copse
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Blackbird is in the withered bow
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Skylark is in the track of a cow
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Pigeon is in the red crags
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Wild Duck is in the bank of the lakelet
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Cuckoo is in the hedge sparrow’s nest
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Sea Lark is in the level shingle beach
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Teal Duck is in the breast of the tree
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Lapwing is in the hummocked marsh
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Kite is in the high of the mountain slope
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Wren is in the rock thicket
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Plover is in the wooden copse
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Red Hen is in the green red-tipped heather
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Starling is under the wing of the thatch
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Heath Hen is in the marshland knot
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Curlew is in the bubbling peat moss
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Oystercatcher is among the smooth shingles
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Heron is in the pointed trees
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Bullfinch is in the wood of the dell
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Stonechat is in the garden dyke
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
The nest of the Rook is in the tree’s top
My Little One Will Sleep and He Shall Have the Bird
Doing research this afternoon, I discovered this wonderful compilation by Terry Ross (tross@ubalt.edu) and thought it fascinating enough to share. It’s posted through the Baltimore Bird Club but I offer it here.
Just a quick scan, creates favourites. Some are melancholy: a murmuration of starlings; a pitying of turtle doves. Others lavish: an ostentation of peacocks; a parliament of owls.
Meanwhile, a siege of herons is nesting in the tall trees beside the nearby sea, and I often succomb to a charm of finches. Thank you, Terry Ross, for this.
Group Names for Birds: A Partial List
A bevy of quail
A bouquet of pheasants [when flushed]
A brood of hens
A building of rooks
A cast of hawks [or falcons]
A charm of finches
A colony of penguins
A company of parrots
A congregation of plovers
A cover of coots
A covey of partridges [or grouse or ptarmigans]
A deceit of lapwings
A descent of woodpeckers
A dissimulation of birds
A dole of doves
An exaltation of larks
A fall of woodcocks
A flight of swallows [or doves, goshawks, or cormorants]
A gaggle of geese [wild or domesticated]
A host of sparrows
A kettle of hawks [riding a thermal]
A murmuration of starlings
A murder of crows
A muster of storks
A nye of pheasants [on the ground]
An ostentation of peacocks
A paddling of ducks [on the water]
A parliament of owls
A party of jays
A peep of chickens
A pitying of turtledoves
A raft of ducks
A rafter of turkeys
A siege of herons
A skein of geese [in flight]
A sord of mallards
A spring of teal
A tidings of magpies
A trip of dotterel
An unkindness of ravens
A watch of nightingales
A wedge of swans [or geese, flying in a “V”]
A wisp of snipe
Any of these group names may properly be used by birders who wish to display their erudition, although it is probably linguistically inaccurate (and it certainly is bad manners) to upbraid someone who refers to “a bunch of ravens” by saying, “Surely you mean `an unkindness of ravens,’ my good fellow.” Most of these terms date back at least 500 years. Some of them have been in continuous use since then; others have gone out of fashion and been resurrected in the last century or two; still others only exist on lists.
Most of these terms are listed in James Lipton’s An Exaltation of Larks. Lipton’s list is substantially based on very old sources. There were manuscript lists of group names in the 15th century, and these lists appeared in some of the first books printed in England. Many of them make their first appearance in John Lydgate’s Debate between the Horse, Goose, and Sheep (1440); and Lydgate’s terms along with others appear in The Book of Hawking and Hunting (also known as The Book of St. Albans) by Dame Juliana Barnes (1486). Whether Lydgate and Barnes coined any of these terms, or whether they were setting down the terms that were considered proper in their day is not known. Many of the terms did catch on, and the lists they appeared on were frequently reprinted.
The best source I know for investigating the histories of English words is the Oxford English Dictionary. Unfortunately, on the question whether these terms ever were or still are appropriate, the OED is not entirely helpful. To make sense of the matter, I have placed the group names into groups–
GROUP A–The following group names are standard:
A bevy of quail
A bouquet of pheasants
A brood of hens
A cast of hawks
A charm of finches
A covey of partridges
A flight of swallows
A gaggle of geese
A nye of pheasants
A siege of herons
A skein of geese
A trip of dotterel
A wisp of snipe
GROUP B–These terms are not group names for a particular type of bird, but have been commonly used for many different types:
Colony
Company
Flock
Parliament
Party
GROUP C–These terms are archaic; they were once obsolete, but they have been revived somewhat in the 19th or 20th centuries:
A building of rooks
A murmuration of starlings
A muster of peacocks
A peep of chickens
A sord of mallards
A spring of teal
A watch of nightingales
GROUP D–These terms are obsolete; they appeared on the old lists, but almost nobody has used them in centuries:
A congregation of plovers
A dissimulation of birds
A dole of doves
A fall of woodcock
A host of sparrows
A paddling of ducks
An unkindness of ravens
GROUP E–These terms are not in the OED at all as group names for birds:
A cover of coots
A kettle of hawks
A murder of crows
An ostentation of peacocks
A pitying of turtledoves
A rafter of turkeys
A tidings of magpies
My categories are imprecise, but they provide some guidance about usage. Have no qualms about using any of the terms in group A; use the terms in group B for any group of birds that seems apt; use the terms in groups C and D only if you don’t mind being thought pedantic or literary; avoid the terms in group E unless you know something the OED doesn’t.
Alas, the OED itself is not totally reliable: the word “kettle” (as both a noun and a verb) has been used by hawk watchers for many years, and it has often appeared in print; the OED editors obviously are not birders. It may well be that the other terms in group E appear on the 15th-century lists and were simply missed.
Launching a new book is thrilling. One of the things I enjoy most is reading from my books. It’s one thing to read aloud in front of the computer; it’s quite another to feel the energy of a live audience. Thanks everyone who came and made this moment so special.
At the Gallery Bistro last week, I read one of the scenes where the witches of Hollystone Coven engage in a Summer Solstice ritual at Buntzen Lake in BC. This is the first scene in To Sleep with Stones where we meet Estrada.
Sexy and flawed, Estrada is a free-spirited magician by trade, and high priest of Hollystone Coven by vocation. In this story, he travels to Scotland to solve a mystery and free his friend, Dylan, who’s been imprisoned for murder.